-
1 development acceptance in-process review
Military: DEVAIPRУниверсальный русско-английский словарь > development acceptance in-process review
-
2 приемка техпроцесса
Русско-английский глоссарий по космической технике > приемка техпроцесса
-
3 приемане на технологичен процес
process acceptanceprocess acceptancesБългарски-Angleščina политехнически речник > приемане на технологичен процес
-
4 выборочный контроль производственного процесса
Quality control: process acceptance samplingУниверсальный русско-английский словарь > выборочный контроль производственного процесса
-
5 план приёмочного контроля процесса
Quality control: process acceptance planУниверсальный русско-английский словарь > план приёмочного контроля процесса
-
6 приёмка технологического процесса
Quality control: process acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > приёмка технологического процесса
-
7 приёмочный контроль производственного процесса
Quality control: process acceptance controlУниверсальный русско-английский словарь > приёмочный контроль производственного процесса
-
8 приёмка (в информационных технологиях)
приёмка (в информационных технологиях)
Формальное соглашение о том, что ИТ-услуга, процесс, план или другой результат деятельности является завершённым, правильным, надёжным и отвечает установленным требованиям. Приёмке обычно предшествует оценка изменения или тестирование; она часто требуется при переходе к следующей стадии проекта или процесса.
См. тж. критерии приёмки услуги.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
acceptance
Formal agreement that an IT service, process, plan or other deliverable is complete, accurate, reliable and meets its specified requirements. Acceptance is usually preceded by change evaluation or testing and is often required before proceeding to the next stage of a project or process.
See also service acceptance criteria.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > приёмка (в информационных технологиях)
-
9 приёмочный контроль
1) General subject: acceptance testing2) Military: acceptance test, certification check3) Engineering: acceptance control, acceptance inspection, post-process inspection (заводской; продукции)4) Construction: acceptance inspection (напр. качества построенного сооружения)5) Economy: acceptance sampling6) Oil: acceptance trial, inspection, inspection control, inspection examination, inspection service7) Business: inspection survey8) Quality control: inspection operation, passive control, production control inspectionУниверсальный русско-английский словарь > приёмочный контроль
-
10 приём
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
11 прием
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
12 legado
m.1 legacy (herencia).2 legation (representante) (position).3 inheritance, bequeathment, bequeathal, legacy.4 legate, official emissary of the Pope.past part.past participle of spanish verb: legar.* * *1 (herencia) legacy, bequest2 (persona) legate, representative————————1→ link=legar legar1 (herencia) legacy, bequest2 (persona) legate, representative* * *SM1) (=enviado) legate2) (Jur) legacy, bequest* * *1) (Der) bequest, legacy2) ( enviado) legate* * *= inheritance, legacy, bequest, lasting legacy.Ex. This involves the entire process by which man profits by his inheritance of acquired knowledge.Ex. The provision, in a will and testament, of a document or set of documents to an organization, at times according to certain obligations, the beneficiary having the right to refuse acceptance is known as legacy acquisition.Ex. Lodz University Library has over 150,000 extra and superfluous copies, as a result of bequests and local legal deposit arrangements, which it needs to discard continously.Ex. This book is sure to have a lasting legacy among all whose job it is to care about students.----* adquisición por legado = bequest acquisition.* legado cultural = cultural legacy.* * *1) (Der) bequest, legacy2) ( enviado) legate* * *= inheritance, legacy, bequest, lasting legacy.Ex: This involves the entire process by which man profits by his inheritance of acquired knowledge.
Ex: The provision, in a will and testament, of a document or set of documents to an organization, at times according to certain obligations, the beneficiary having the right to refuse acceptance is known as legacy acquisition.Ex: Lodz University Library has over 150,000 extra and superfluous copies, as a result of bequests and local legal deposit arrangements, which it needs to discard continously.Ex: This book is sure to have a lasting legacy among all whose job it is to care about students.* adquisición por legado = bequest acquisition.* legado cultural = cultural legacy.* * *A ( Der) bequest, legacyB (enviado) legate* * *
Del verbo legar: ( conjugate legar)
legado es:
el participio
Multiple Entries:
legado
legar
legado sustantivo masculino (Der) bequest, legacy
legar ( conjugate legar) verbo transitivo ( en testamento) to bequeath, leave
legado m (material, cultural, espiritual) legacy
legar vtr (un bien material) to bequeath
fig (un bien cultural, espiritual) to hand down, pass on
' legado' also found in these entries:
English:
coming
- legacy
- bequest
* * *legado1 nm1. [herencia] legacy;como legado le dejó un montón de deudas all she left him was a mountain of debts;una ciudad con un gran legado histórico a city steeped in history2. [representante] [cargo] legation;[persona] legatelegado2 nm1. [persona] legatelegado pontificio papal legate2. [cargo] legation* * *m legacy; persona legate* * *legado nm1) : legacy, bequest2) : legate, emissary -
13 teléfono
m.telephone, blower, phone.* * *1 telephone, phone\llamar por teléfono a alguien to telephone somebody, phone somebodyteléfono móvil mobile phone, cellular phoneteléfono inalámbrico cordless phone* * *noun m.phone, telephone* * *SM1) (=aparato) telephone, phone; (=número) telephone number, phone number¿tienes teléfono? — do you have a phone?, are you on the phone?
coger el teléfono, contestar al teléfono — to answer the phone
llamar a algn por teléfono — to phone sb (up), ring sb up
te llaman por o al teléfono — there's someone on the phone for you
teléfono celular — mobile phone (Brit), cellphone (EEUU)
teléfono de la esperanza — ≈ Samaritans pl
teléfono móvil — mobile (phone) (Brit), cellphone (EEUU)
colgar 1., 3)teléfono rojo — (Pol) hotline
2) [de ducha] shower head* * *1) (Telec) telephone, phone¿tienes teléfono? — are you on the phone?
contestar el teléfono — to answer o (colloq) get the phone
llamar a alguien por teléfono — to call somebody (up), phone somebody, ring somebody (up) (BrE)
2) ( de la ducha) shower head* * *= phone, telephone.Ex. Crane picked up the phone and called the dean of the state university's library school to begin the interview and acceptance process.Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.----* al teléfeno = on the line.* a través del teléfono = call-in.* auricular del teléfono = telephone handset.* cabina de teléfonos = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox].* cable de teléfono = phone cord.* central de teléfonos = telephone exchange.* clavija para el teléfono = telephone jack, jack.* colgar el teléfono = hang up.* compañía de correos, teléfonos y telecomunicaciones = PTT (Posts, Telephones and Telecommunications).* compañía de teléfonos = telephone company.* factura del teléfono = phone bill, telephone bill.* guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory.* hablando por teléfono = on the line.* listín de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory.* llamar por teléfono = call up.* marcar un número de teléfono = dial + number.* número de teléfono = phone number, telephone number, dial-up number.* número de teléfono de llamada gratuita = toll free telephone number, toll-free number.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefónic = unlisted telephone number.* por teléfono = on the telephone, by tele(phone), over the phone, over the telephone.* poste de teléfonos = telephone pole.* radioteléfono = radio-phone.* recibo del teléfono = telephone bill.* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* sonar el teléfono = telephone + ring.* sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.* teléfono de asistencia = help line, telephone help line.* teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.* teléfono de botones = touch tone telephone.* teléfono de contacto = contact telephone number.* teléfono de emergencia = hotline [hot-line], emergency dialling code.* teléfono de juguete = toy phone.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* teléfono fijo = fixed telephone, landline [land line].* teléfono inalámbrico = cordless telephone.* teléfono móvil = cellular telephone, mobile telephone, mobile phone, cellular phone, cell phone.* teléfono público = pay phone.* * *1) (Telec) telephone, phone¿tienes teléfono? — are you on the phone?
contestar el teléfono — to answer o (colloq) get the phone
llamar a alguien por teléfono — to call somebody (up), phone somebody, ring somebody (up) (BrE)
2) ( de la ducha) shower head* * *= phone, telephone.Ex: Crane picked up the phone and called the dean of the state university's library school to begin the interview and acceptance process.
Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.* al teléfeno = on the line.* a través del teléfono = call-in.* auricular del teléfono = telephone handset.* cabina de teléfonos = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox].* cable de teléfono = phone cord.* central de teléfonos = telephone exchange.* clavija para el teléfono = telephone jack, jack.* colgar el teléfono = hang up.* compañía de correos, teléfonos y telecomunicaciones = PTT (Posts, Telephones and Telecommunications).* compañía de teléfonos = telephone company.* factura del teléfono = phone bill, telephone bill.* guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory.* hablando por teléfono = on the line.* listín de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory.* llamar por teléfono = call up.* marcar un número de teléfono = dial + number.* número de teléfono = phone number, telephone number, dial-up number.* número de teléfono de llamada gratuita = toll free telephone number, toll-free number.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefónic = unlisted telephone number.* por teléfono = on the telephone, by tele(phone), over the phone, over the telephone.* poste de teléfonos = telephone pole.* radioteléfono = radio-phone.* recibo del teléfono = telephone bill.* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* sonar el teléfono = telephone + ring.* sondeo de opinión por teléfono = telephone opinion poll.* teléfono de asistencia = help line, telephone help line.* teléfono de ayuda = help desk [helpdesk], help line, telephone help line.* teléfono de botones = touch tone telephone.* teléfono de contacto = contact telephone number.* teléfono de emergencia = hotline [hot-line], emergency dialling code.* teléfono de juguete = toy phone.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* teléfono fijo = fixed telephone, landline [land line].* teléfono inalámbrico = cordless telephone.* teléfono móvil = cellular telephone, mobile telephone, mobile phone, cellular phone, cell phone.* teléfono público = pay phone.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Telec) telephone, phone¿me das tu número de teléfono? can you give me your phone number?¿tienes teléfono? are you on the phone?¡Teresa, teléfono! Teresa, phone for you!te llaman por teléfono there's someone on the phone for you, you're wanted on the phonesiempre tengo que contestar yo el teléfono it's always me who has to answer the phoneen esa oficina nunca atienden el teléfono they never answer the phone in that officeme colgó el teléfono she hung up on meayer hablé por teléfono con ella I spoke to her on the phone yesterdayestá hablando por teléfono con un cliente he's on the phone to a clientme llamó por teléfono she called me (up), she phoned me, she rang me (up) ( BrE)Compuestos:textphoneland linecordless telephoneextensionpublic telephone, payphonehotlinesatphoneWAP phoneB (de la ducha) shower head* * *
teléfono sustantivo masculino
1 (Telec) telephone, phone;
contestar el teléfono to answer o (colloq) get the phone;
me colgó el teléfono she hung up on me;
hablé por teléfono con ella I spoke to her on the phone;
está hablando por teléfono he's on the phone;
llamar a algn por teléfono to call sb (up), phone sb;
teléfono celular or (Esp) móvil mobile telephone;
teléfono rojo hotline;
teléfono satélite satellite telephone, satphone
2 ( de la ducha) shower head
teléfono sustantivo masculino
1 telephone, phone: estaba hablando por teléfono, I was on the phone
ahora se pone al teléfono, he's coming to the phone
teléfono inalámbrico, cordless phone
teléfono móvil, mobile
2 (número de teléfono) no tengo su teléfono, I don't have his telephone number
' teléfono' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- cabina
- casual
- colgar
- cordón
- cortar
- descolgada
- descolgado
- descolgar
- desconectar
- domiciliar
- fría
- frío
- hablar
- intervenir
- número
- ocupada
- ocupado
- pinchar
- ponerse
- quedarse
- repetición
- supletoria
- supletorio
- tel.
- tono
- transmitir
- abonado
- aló
- anexo
- auricular
- averiado
- bueno
- celular
- cero
- coger
- compra
- comunicación
- comunicar
- con
- conectar
- contestar
- decir
- descompuesto
- devolver
- dial
- disco
- enchufe
- enganche
- ficha
English:
and
- answer
- as
- booth
- bug
- call-girl
- car-phone
- cellular phone
- coinbox
- dead
- dial
- exchange
- get through
- hang up
- helpline
- hindrance
- hook
- hot line
- line
- man
- mobile
- number
- off-peak
- on
- pay phone
- ring
- ring up
- soon
- tap
- tapping
- telephone
- telephone number
- telephone sales
- telephone sex
- this
- toll-free
- use
- beat
- bill
- call
- car
- cell
- certainly
- disconnect
- down
- hot
- likely
- manner
- minicab
- pay
* * *teléfono nm1. [aparato, sistema] telephone, phone;la recepcionista atiende también el teléfono the receptionist also answers the telephone;coger el teléfono to answer o pick up the phone;descolgar el teléfono to answer the phone;estar al teléfono to be on the phone;hablaré con ella por teléfono I'll speak to her on the phone;está hablando por teléfono she's on the phone;llamar por teléfono a alguien to phone sb;te llaman por teléfono there's someone on the phone for you;tengo que llamar por teléfono I've got to make a phone call;ponerse al teléfono to come to the phone;ponte al teléfono, es para ti come to the phone, it's for you;tener teléfono to be on the phone, to have a phone;¿tienes teléfono? are you on the phone?teléfono celular cellphone, Br mobile phone; RP teléfono descompuesto [juego] Chinese whispers;teléfono erótico telephone sex line;teléfono fijo land line;teléfono inalámbrico cordless phone;teléfono inteligente cellphone, Br mobile phone;Informát teléfono por Internet Internet phone;teléfono sin manos hands-free phone;teléfono de manos libres phone with hands-free facility;teléfono modular cellphone, Br mobile phone;Am teléfono monedero payphone;teléfono móvil cellphone, Br mobile phone;teléfono público public phone;teléfono rojo hot line;teléfono WAP WAP phone2. [número] telephone number;no tengo tu teléfono I haven't got your number;dar el teléfono a alguien to give one's telephone number to sbEspteléfono 900 ≈ freephone number* * *m (tele)phone;hablar/llamar por teléfono make a phone call;le llaman al teléfono you’re wanted on the phone;por teléfono by phone* * *teléfono nm1) : telephone2)llamar por teléfono : to telephone, to make a phone call* * *teléfono n1. (aparato) telephone / phone2. (número) phone number¿cual es tu teléfono? what's your phone number? -
14 uso
m.1 use.fuera de uso out of use, obsoletetener el uso de la palabra to have the flooruso de razón power of reason2 custom (costumbre).al uso fashionableal uso andaluz in the Andalusian style3 usage (linguistics).4 wear and tear (desgaste).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: usar.* * ** * *noun m.1) use2) wear3) custom, usage* * *SF ABR Esp= Unión Sindical Obrera* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex. In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.Ex. The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex. A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex. Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex. Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex. On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex. The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.----* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex: In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.
Ex: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * */ˈuso/(en Esp) = Unión Sindical Obrera* * *
Del verbo usar: ( conjugate usar)
uso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
usó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
usar
uso
usar ( conjugate usar) verbo transitivo
◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;
uso algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
uso sustantivo masculino
hacer uso de algo to use sthb) (de facultad, derecho):
hacer uso de un derecho to exercise a right;
desde que tengo uso de razón ever since I can remember;
hacer uso de la palabra (frml) to speakc) ( de prenda):
los zapatos ceden con el uso shoes give with wear
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use
uso sustantivo masculino
1 use
(aplicación) se compró el ordenador, pero no le da ningún uso, he bought the computer, but he never makes use of it
(modo de aplicación) instrucciones de uso, instructions for use
uso externo/tópico, external/local application
2 (costumbre) custom
' uso' also found in these entries:
Spanish:
billón
- cada
- casarse
- como
- crema
- cuchara
- destartalar
- destino
- deterioro
- doméstica
- doméstico
- escayola
- espantosa
- espantoso
- estar
- extendida
- extendido
- externa
- externo
- gasto
- lindeza
- misma
- mismo
- mortal
- muerta
- muerto
- parecer
- permitirse
- poder
- prerrogativa
- pues
- pura
- puro
- que
- rozar
- rozarse
- sala
- si
- tal
- tópica
- tópico
- universal
- usar
- utensilio
- vaya
- ver
- verdadera
- verdadero
- vulgarización
- vulgarizar
English:
abuse
- afford
- agree
- antiallergenic
- balloon
- bed
- blind
- cease
- continue
- current
- disposable
- do
- dog-eared
- enjoy
- ever
- exclusively
- feel
- floor
- fluoride
- for
- fuck
- good
- have
- hear of
- herself
- himself
- indeed
- intend
- internal
- it
- itself
- just
- lend
- lie
- listen
- literally
- misuse
- myself
- never
- next
- nice
- not
- oneself
- only
- ourselves
- practice
- practise
- public
- quite
- ridesharing
* * *= centre-right Spanish union* * *f abr (= Unión Sindical Obrera) Spanish trade union* * *uso nm1) empleo, utilización: usede uso personal: for personal usehacer uso de: to make use of2) : wearuso y desgaste: wear and tear3) usanza: custom, usage, habital uso de: in the manner of, in the style of* * *uso n1. (en general) useel uso de la calculadora está prohibido en el examen the use of calculators is not permitted in the examel técnico me enseñó el uso del ordenador nuevo the technician showed me how to use the new computer2. (ropa, etc) wearing -
15 контроль
control, check, checking, checkout, exercising, gaging, inspection, measurement, measuring, test, testing, prove-out, sense, sensing, supervision, surveillance, verification, watch* * *контро́ль м.
( периодический) check(ing), control, inspection; ( обычно непрерывный) monitoringавтомати́ческий контро́ль маш. — automatic gauging, automatic inspectionакти́вный контро́ль — in-process [on-line] gaugingвизуа́льный контро́ль ( качества) — visual inspectionвходно́й контро́ль ( потребителем от других предприятий) — incoming controlвы́борочный контро́ль — random inspection, spot check, samplingвы́борочный, двукра́тный контро́ль — double samplingвы́борочный, многокра́тный контро́ль — multiple samplingвы́борочный, однокра́тный контро́ль — single samplingвы́борочный, после́довательный контро́ль — sequential testградацио́нный контро́ль полигр. — tonal gradation controlдистанцио́нный контро́ль — remote monitoringдозиметри́ческий контро́ль — radiation monitoring; (помещений, местности) radiation surveyдозиметри́ческий, индивидуа́льный контро́ль — personal monitoringконтро́ль излуче́ния анте́нны — radiation monitoringконтро́ль ка́чества (проду́кции) — quality control, product inspectionконтро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками ( в дефектоскопии) — eddy-current test(ing), eddy-current inspectionконтро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками с накладно́й кату́шкой ( в дефектоскопии) — solenoid-coil eddy-current test(ing)контро́ль материа́лов вихревы́ми то́ками с проходно́й кату́шкой ( в дефектоскопии) — inside-coil eddy-current test(ing)контро́ль материа́лов га́мма-просве́чиванием ( в дефектоскопии) — gamma-ray radiography, gamma-ray inspectionконтро́ль материа́лов, люминесце́нтный ( в дефектоскопии) — fluorescent-penetrant inspectionконтро́ль материа́лов, магни́тно-порошко́вый ( в дефектоскопии) — magnetic-particle test(ing), magnetic-particle inspectionконтро́ль материа́лов, магнитографи́ческий ( в дефектоскопии) — magnetic-tape test(ing), magnetic-tape inspectionконтро́ль материа́лов ме́тодом кра́сок ( в дефектоскопии) — dye-penetrant test(ing)контро́ль материа́лов, неразруша́ющий ( в дефектоскопии) — nondestructive (materials) testingконтро́ль материа́лов рентгенопросве́чиванием ( в дефектоскопии) — X-ray test(ing), X-ray inspectionконтро́ль материа́лов, ультразвуково́й ( в дефектоскопии) — ultrasonic test(ing), ultrasonic inspectionконтро́ль материа́лов, цветно́й ( в дефектоскопии) — dye-penetrant test(ing)контро́ль материа́лов, феррозо́ндовый ( в дефектоскопии) — probe-coil magnetic-field test(ing)обега́ющий контро́ль — scanning-type data logging (system)обра́тный контро́ль свз. — revertive monitoringконтро́ль оши́бок — error control, error checkконтро́ль переда́чи, печа́тный свз. — home copyрабо́тать [передава́ть] без печа́тного контро́ля переда́чи — send blind, send with the home copy suppressedконтро́ль переполне́ния вчт. — overflow checkконтро́ль перфока́рт на просве́т — sight check of punch (ed) cardsконтро́ль перфока́рт, счё́тный контро́ль — punch(ed)-card verification by batch totalsпооперацио́нный контро́ль маш. — step-by-step [operation] checkingконтро́ль пра́вильности реше́ния или результа́тов — check on the solution or resultsприё́мочный контро́ль — acceptance inspection, acceptance testingпрогра́ммный контро́ль ( с помощью программы) — program(me) checkпылево́й контро́ль горн. — dust controlконтро́ль радиоакти́вности — radiation [radioactivity] monitoringконтро́ль радиоакти́вности атмосфе́ры — air monitoringконтро́ль разме́ров — gauging, dimension inspectionконтро́ль систе́мы (в це́лом) — system checkсплошно́й контро́ль — complete controlтехни́ческий контро́ль — technical controlконтро́ль технологи́ческого проце́сса — process monitoringконтро́ль хими́ческого соста́ва — chemical analysis inspectionконтро́ль ЭВМ [цифрово́й вычисли́тельной маши́ны], аппара́т(ур)ный — automatic [built-in, hardware] checkконтро́ль частоты́ — frequency monitoringэксплуатацио́нный контро́ль — field inspectionконтро́ль ЭВМ, логи́ческий — logical checkконтро́ль ЭВМ по запрещё́нным комбина́циям — forbidden-combination [forbidden-character] checkконтро́ль ЭВМ по избы́точности — redundancy checkконтро́ль ЭВМ по мо́дулю — N mod(ulo) N checkконтро́ль ЭВМ по оста́тку — residue checkконтро́ль ЭВМ по су́мме — sum checkконтро́ль ЭВМ по чё́тности — (even-)parity [(odd-)parity, odd-even] checkконтро́ль ЭВМ, програ́ммный — programmed checkконтро́ль ЦВМ, профилакти́ческий — marginal checkконтро́ль ЦВМ сумми́рованием — summation checkконтро́ль ЦВМ, схе́мный — automatic [built-in, hardware] checkконтро́ль ЦВМ, теку́щий — current [running] checkконтро́ль электро́нной аппарату́ры, диагности́ческий — marginal check(ing), marginal testing -
16 Abnahmeraum
Abnahmeraum
inspection department;
• Abnahmerecht (im Prämiengeschäft) right of calling;
• Abnahmeschein receipt;
• Abnahmespediteur clearing agent;
• Abnahmetoleranz acceptance tolerance;
• Abnahmeverfahren inspection process;
• Abnahmeverpflichtung (Effektenhändler) firm bid;
• festgelegte Abnahmeverpflichtung (Restaurant) tie (Br.);
• Abnahmeverweigerung power to reject, rejection, refusal on delivery, non-acceptance;
• Abnahmeverweigerungsrecht right to reject;
• im Abnahmeverzug sein to be in default;
• Abnahmevorschriften quality specification;
• Abnahmezahl acceptance number;
• Abnahmezwang für alle Produkte full line forcing (US). -
17 Pattinson, Hugh Lee
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. 25 December 1796 Alston, Cumberland, Englandd. 11 November 1858 Scot's House, Gateshead, England[br]English inventor of a silver-extraction process.[br]Born into a Quaker family, he was educated at private schools; his studies included electricity and chemistry, with a bias towards metallurgy. Around 1821 Pattinson became Clerk and Assistant to Anthony Clapham, a soap-boiler of Newcastle upon Tyne. In 1825 he secured appointment as Assay Master to the lords of the manor of Alston. There he was able to pursue the subject of special interest to him, and in January 1829 he devised a method of separating silver from lead ore; however, he was prevented from developing it because of a lack of funds.Two years later he was appointed Manager of Wentworth Beaumont's lead-works. There he was able to continue his researches, which culminated in the patent of 1833 enshrining the invention by which he is best known: a new process for extracting silver from lead by skimming crystals of pure lead with a perforated ladle from the surface of the molten silver-bearing lead, contained in a succession of cast-iron pots. The molten metal was stirred as it cooled until one pot provided a metal containing 300 oz. of silver to the ton (8,370 g to the tonne). Until that time, it was unprofitable to extract silver from lead ores containing less than 8 oz. per ton (223 g per tonne), but the Pattinson process reduced that to 2–3 oz. (56–84 g per tonne), and it therefore won wide acceptance. Pattinson resigned his post and went into partnership to establish a chemical works near Gateshead. He was able to devise two further processes of importance, one an improved method of obtaining white lead and the other a new process for manufacturing magnesia alba, or basic carbonate of magnesium. Both processes were patented in 1841.Pattinson retired in 1858 and devoted himself to the study of astronomy, aided by a 7½ in. (19 cm) equatorial telescope that he had erected at his home at Scot's House.[br]Principal Honours and DistinctionsVice-President, British Association Chemical Section 1838. Fellow of the Geological Society, Royal Astronomical Society and Royal Society 1852.BibliographyPattinson wrote eight scientific papers, mainly on mining, listed in Royal Society Catalogue of Scientific Papers, most of which appeared in the PhilosophicalMagazine.Further ReadingJ.Percy, Metallurgy (volume on lead): 121–44 (fully describes Pattinson's desilvering process).Lonsdale, 1873, Worthies of Cumberland, pp. 273–320 (contains details of his life). T.K.Derry and T.I.Williams, 1960, A Short History ofTechnology, Oxford: Oxford University Press.LRD -
18 заводские приемочные испытания системы автоматизации подстанции
заводские приемочные испытания системы автоматизации подстанции
Согласованные заказчиком функциональные испытания изготовленной на заказ системы автоматизации подстанции или ее частей с использованием набора параметров, предназначенных для применения на подстанции.
Примечание. Эти испытания следует проводить на площадке изготовителя или системного интегратора с использованием испытательного оборудования, имитирующего производственный процесс.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
заводские приемочные испытания
-
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
factory acceptance test
customer agreed functional tests of the specifically manufactured SAS installation or its parts, using the parameter set for the planned application. This test should be carried out in the factory of the system integrator by use of process simulating test equipment
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заводские приемочные испытания системы автоматизации подстанции
-
19 Qualitätskontrolle
Qualitätskontrolle f 1. BANK qualitative control; 2. GEN quality control, QC; 3. IND process control, quality control, QC; 4. V&M quality control, QC* * *f 1. < Bank> qualitative control; 2. < Geschäft> quality control (QC) ; 3. < Ind> process control, quality control (QC) ; 4. <V&M> quality control (QC)* * *Qualitätskontrolle
process (statistical quality) control, quality assurance analysis;
• statistische Qualitätskontrolle acceptance sampling;
• Qualitätskontrolle während des Fertigungsablaufs in-process inspection;
• Fabrik auf Vorlage ihrer Unterlagen über Qualitätskontrolle verklagen to subpoena a company’s records on quality control. -
20 total2
2 = complete, full [fuller -comp., fullest -sup.], thorough, total, end to end, supine, unrelieved, utter, gavel to gavel, systemic, overarching, ultimate, avowed, out-and-out, certified, unmitigaged, fully blown, unreserved.Ex. The main entry is the complete catalogue record of the document.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. Timely and thorough planning is essential.Ex. This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.Ex. Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.Ex. 'I was saying that we shouldn't have a supine acceptance for temporary limitations'.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. There is little to be said for this grudging acceptance or utter rejection of pseudonyms.Ex. A survey of state legislators finds that lawmakers support expanding television coverage of legislative proceedings to include gavel to gavel programming.Ex. There is a need for an examination of the whole process of information dissemination from a 'systemic' framework.Ex. There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.Ex. The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.Ex. Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.Ex. Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.Ex. She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.Ex. Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.Ex. This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.Ex. It is also important that we all give them our unreserved support.----* de movimiento total = full-motion.* en total = all told, altogether, in all, overall, in total, in toto.* fracaso total = complete failure.* integración total = seamlessness.* la suma total de = the total sum of, the sum total of.* limpieza total = clean sweep.* Número + en total = Número + in number.* oscuridad total = pitch blackness, pitch darkness.* rechazo total = bold statement against.* síndrome de alergia total = total allergy syndrome.* siniestro total = write-off [writeoff].* suma total = sum total, count.* total atención = undivided attention.
См. также в других словарях:
Acceptance testing — of an aircraft catapult In engineering and its various … Wikipedia
Acceptance and Commitment Therapy — Acceptance and Commitment Therapy, or ACT (pronounced act not ay see tee ), is a branch of cognitive behavioral therapy, an empirically based psychological intervention that uses acceptance and mindfulness strategies together with commitment and… … Wikipedia
acceptance of service — Agreement by a defendant or the defendant s attorney to accept a complaint or other petition (like divorce papers) without having the sheriff or process server show up at the door (often, the papers are received by mail). Most states use a form… … Law dictionary
acceptance testing — The process, which may consist of several stages, by which newly written or adapted computer programs are tested prior to acceptance by the user. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com.… … Law dictionary
acceptance — ac|cept|ance W3 [əkˈseptəns] n 1.) [U] when you officially agree to take something that you have been offered acceptance of ▪ the formal acceptance of an invitation ▪ He wrote a letter of acceptance (=a letter in which you agree to accept a job,… … Dictionary of contemporary English
Acceptance Sampling — A statistical measure used in quality control. A company cannot test every one of its products due to either ruining the products, or the volume of products being too large. Acceptance sampling solves this by testing a sample of product for… … Investment dictionary
Acceptance Testing — A functional trial performed on a product before it is put on the market or delivered to the purchaser. The acceptance testing process is designed to replicate the anticipated real life use of the product to ensure that what the consumer or end… … Investment dictionary
Process capability — A PROCESS is a unique combination of tools, materials, methods, and people engaged in producing a measurable output; for example a manufacturing line for machine parts. All processes have inherent statistical variability which can be evaluated by … Wikipedia
Process-driven application — A process driven application is an application that is driven by an underlying process engine where the process can be exposed and reused. In effect all applications are process driven and the logic of any application can be extrapolated into a… … Wikipedia
acceptance — noun 1 (U) official agreement to take something that you have been offered (+ of): Russia s acceptance of economic aid from Western countries | a letter of acceptance (=a letter you write in which you agree to accept a job, an opportunity to… … Longman dictionary of contemporary English
Acceptance (House) — House (TV series) episode episode name = Acceptance episode no = HOU 201 airdate = September 13, 2005 writer = Russel Friend and Garrett Lerner director = Dan Attias guest star = LL Cool J as Clarence diagnosis = Methanol poisoning and… … Wikipedia